“就在大教堂门口吧,”普罗斯小姐说,“在大教堂两座塔楼之间的大门旁边,你在那儿接我上车,好不好?”
“好的,小姐。”杰里答道。
“好,那就拿出男子汉的样子来,”普罗斯小姐说,“马上去驿站,照这去改动路线。”
“可你知道,离开你,”杰里摇着头犹犹豫豫地说,“我放心不下。很难说会发生什么事啊!”
“是啊,天知道会发生什么事。”普罗斯小姐回答说,“不过不用为我担心。三点钟在大教堂门口,或者尽可能在那附近,接我上车。我敢说,这肯定要比从这儿出发好。我认为肯定这样。好了!祝福你,克伦彻先生!你要想着的——不是我,而是那些也许得靠咱俩才能得救的人!”
这番话,加上普罗斯小姐紧攥他双手万分痛苦的恳求,使杰里下定了决心。他朝她点了一两下头,表示鼓励,然后转身出门,更改驿车的路线去了,按她说的留下她一人,随后再赶去和他会合。
想出了这么个以防万一的措施,而且正在付诸行动,普罗斯小姐大大松了一口气。她感到有必要梳洗一下,整理一下外表,以免在街上引起旁人的注意。想到这里。她又舒了一口气。她看看表,已经两点二十分。不能再耽误时间了,必须立刻做好准备。