选自[美]马斯洛:《动机与人格》,北京,华夏出版社,1987。许金声等译。
[1] “研究对象”的原文是“subjects”,一般译为“被试”。在这里“subjects”包括已去世的历史人物,而且马斯洛进行研究的方法又不同于常规,故译“研究对象”。
[2] 感谢特拉·丹波博士在这一问题上对我的帮助。
[美]詹姆斯(William James,1842—1910)
《生活值得过吗?》(1895)
《道德哲学家与道德生活》(1891)
《生活值得过吗?》[1](1895)
15年前,当马洛克先生用这句话作为书名出版他的著作时,报纸上充斥着这样一个玩笑式的回答:“这全看生活者[2]如何过啦!”可今晚我对这个问题提出的回答却不是玩笑。莎士比亚的戏剧中有这样几句开场白——
我将无法给你们带来更多的笑声,
如今,一切都如此沉重,
让人双眉难展,悲哀不已,心情高悬,日夜奋争,